Melhor Software de Tradução Automática

O software de tradução automática automatiza o processo de tradução de texto de um idioma para outro. O software de tradução automática mais básico depende estritamente da substituição palavra por palavra. Algumas tecnologias incluem tradução baseada em regras ou modelada estatisticamente para traduções mais precisas. As ferramentas de tradução automática traduzem texto sem edição humana. O software de tradução automática é mais adequado quando as empresas precisam de traduções rápidas e pontuais e a precisão não é importante. Esses produtos são usados por provedores de serviços de tradução e são frequentemente incluídos em software de gestão de tradução.

Para se qualificar para inclusão na categoria de Tradução Automática, um produto deve:

Traduzir texto palavra por palavra ou incorporar funções baseadas em regras ou estatísticas Automatizar a tradução em vários idiomas Produzir instantaneamente cópias que possam ser editadas por tradutores Fornecer ferramentas para edição de texto traduzido Organizar ou permitir a gestão de texto traduzido
Mostrar mais
Mostrar menos

Destaque Software de Tradução Automática Em Um Relance

A G2 se orgulha de mostrar avaliações imparciais sobre a satisfação com user em nossas classificações e relatórios. Não permitimos colocações pagas em nenhuma de nossas classificações, rankings ou relatórios. Saiba mais sobre nossas metodologias de pontuação.

Nenhum filtro aplicado
101 Listagens disponíveis em Tradução Automática
(556)4.6 de 5
1st Mais Fácil de Usar em software Tradução Automática
Ver os principais Serviços de Consultoria para Google Translate
(330)4.4 de 5
7th Mais Fácil de Usar em software Tradução Automática
Ver os principais Serviços de Consultoria para Google Cloud Translation API
G2 Advertising
Patrocinado
G2 Advertising
Get 2x conversion than Google Ads with G2 Advertising!
G2 Advertising places your product in premium positions on high-traffic pages and on targeted competitor pages to reach buyers at key comparison moments.
(158)4.6 de 5
Preço de Entrada:Grátis
Ver os principais Serviços de Consultoria para DeepL Translate
(1,254)4.5 de 5
Preço de Entrada:$27.00
3rd Mais Fácil de Usar em software Tradução Automática
Ver os principais Serviços de Consultoria para Phrase Localization Platform
(1,529)4.8 de 5
Preço de Entrada:Grátis
2nd Mais Fácil de Usar em software Tradução Automática
Ver os principais Serviços de Consultoria para HeyGen
(186)4.5 de 5
13th Mais Fácil de Usar em software Tradução Automática
(107)4.5 de 5
Preço de Entrada:$50.00
4th Mais Fácil de Usar em software Tradução Automática
Ver os principais Serviços de Consultoria para Localize
(10)4.9 de 5
5th Mais Fácil de Usar em software Tradução Automática
(126)4.5 de 5
Preço de Entrada:A partir de $242.00
9th Mais Fácil de Usar em software Tradução Automática
Ver os principais Serviços de Consultoria para memoQ
(199)4.6 de 5
Preço de Entrada:A partir de $10,000.00
12th Mais Fácil de Usar em software Tradução Automática

Saiba Mais Sobre Software de Tradução Automática

O que é Software de Tradução Automática?

A tradução automática (MT) é o processo de traduzir um texto para outro com a ajuda de inteligência artificial e sem qualquer envolvimento humano.

Uma grande quantidade de idiomas de origem e destino está envolvida na tradução automática. O software de tradução automática compara e combina idiomas de origem e destino. Alguns exemplos comuns de software de tradução automática são aplicativos móveis que ajudam na tradução de conteúdo.

O software de tradução automática vem com inteligência artificial embutida que ajuda na gestão de tradução em tempo real. As soluções de tradução automática ajudam em traduções precisas. Provedores de serviços de tradução usam software de tradução automática para melhor gestão de tradução de seus projetos. Este software também ajuda na tradução de páginas da web.

Quais Tipos de Software de Tradução Automática Existem?

O software de tradução automática se desenvolveu ao longo do tempo. Existem três tipos principais de soluções de tradução automática:

Tradução automática baseada em regras

Esta é a forma mais antiga de tradução automática. É muito raramente usada hoje em dia. Requer a adição manual de idiomas e pós-edição humana. Depende de um conjunto predefinido de regras que ajudam a transferir o significado do texto entre diferentes idiomas ou quaisquer pares de idiomas dados.

Tradução automática estatística

Este tipo de ferramenta de tradução automática constrói um modelo estatístico da relação entre palavras e frases em um texto. Este modelo é então aplicado a um segundo idioma para converter esses elementos em um novo idioma. Hoje em dia, este software de MT é substituído pela tradução automática neural.

Tradução automática neural (NMT)

A NMT usa IA para aprender idiomas constantemente para atualizar o conhecimento como redes neurais no cérebro. Este software de MT codifica e decodifica o texto de origem. A tradução automática neural profunda é uma versão avançada da tradução automática neural. Tem o aprendizado profundo como sua tecnologia base.

Tradução baseada em nuvem

Muitos fornecedores de serviços de tradução oferecem sistemas de tradução baseados em nuvem onde há um modelo de aprendizado de máquina pré-treinado para fazer a tradução de texto.

Quais são as Características Comuns do Software de Tradução Automática?

As seguintes são algumas características principais dentro da plataforma de tradução automática que podem ajudar os usuários de várias maneiras:

Memória de tradução: Uma memória de tradução é um banco de dados de frases que pode ser usado para traduzir conteúdo semelhante.

Garantia de qualidade: Esta ferramenta revisa o conteúdo traduzido para detectar quaisquer erros, resultando em traduções de alta qualidade.

Importação ou exportação: Esta funcionalidade suporta múltiplos formatos de arquivo e ajuda na gestão suave da tradução.

Glossários: Glossário é um dicionário de termos usados por uma empresa e é traduzido de forma consistente.

Fluxos de trabalho de tradução automatizados: Isso ajuda as equipes a colaborarem e revisarem efetivamente as traduções.

Quais são os Benefícios do Software de Tradução Automática?

As ferramentas de tradução automática melhoraram muito ao longo dos anos com a tradução por IA e redes neurais, que aprendem e melhoram por si mesmas. As traduções pós-editadas por tradutores podem ajudar a melhorar a qualidade do conteúdo traduzido.

Velocidade e economia de tempo: O processo de tradução automática não requer intervenção ou suporte humano para traduzir o texto. Assim, o software de tradução automática pode traduzir o conteúdo rapidamente e, em alguns casos, a tradução do texto pode ser feita quase instantaneamente. As ferramentas de tradução automática podem traduzir texto em segundos e, portanto, economizar tempo.

Custo-benefício: Com uma etapa de tradução pós-editada implementada ou uma memória de tradução, a tradução automática é econômica, pois não envolve contribuição humana. O aprendizado de máquina a torna ainda mais eficiente. Assim, ajuda as agências a concluírem projetos de tradução mais rapidamente.

Quem Usa Software de Tradução Automática?

As ferramentas de tradução automática têm vários casos de uso em diferentes departamentos e indústrias.

Executivos de suporte ao cliente: As ferramentas de tradução automática ajudam a resolver as dúvidas dos clientes, fornecendo suporte multilíngue. O software de tradução automática pode traduzir o conteúdo ou as dúvidas dos clientes para o idioma deles para uma comunicação mais rápida e melhor. Assim, é possível obter traduções de alta qualidade.

Provedores de serviços de idiomas (LSPs): Os provedores de serviços de idiomas usam ferramentas de tradução automática para aumentar a produtividade e alcançar traduções de alta qualidade. Assim, a plataforma de tradução automática melhora a produtividade. Um software de tradução por API também ajuda os desenvolvedores e tradutores a traduzirem texto para diferentes idiomas.

Desafios com Software de Tradução Automática

Embora a tradução automática seja benéfica para vários projetos e traduza o conteúdo para diferentes idiomas, a tecnologia tem seu próprio conjunto de desafios, como segue:

Relevância: Embora a plataforma de tradução automática possa converter conteúdo em vários idiomas, o desafio é traduzir conteúdo relevante. Não se trata apenas de localização do conteúdo ou uma simples tradução de idioma, mas de obter conteúdo traduzido relevante que possa comunicar uma mensagem de marketing para um público-alvo completamente novo. Se uma mensagem de marketing para uma localização geográfica completamente nova tiver que ser traduzida, o texto pode ser traduzido como está, com referências locais consideradas.

Falta de sensibilidade à cultura: A comunicação varia de acordo com diferentes culturas. Algumas palavras podem ser usadas e outras não. No entanto, a tradução automática, ao fornecer traduções de alta qualidade, pode falhar em entender palavras proibidas e até mesmo usá-las ao traduzir.

Qualidade geral: Com preocupações comuns como o uso de palavras relevantes, o contexto do conteúdo traduzido, e assim por diante, a tradução automática pode impactar ainda mais a qualidade geral do texto traduzido.

Como Comprar Software de Tradução Automática

Levantamento de Requisitos (RFI/RFP) para Software de Tradução Automática

As plataformas de tradução automática vêm com várias características que atendem às diferentes necessidades de tradução de uma organização. É essencial entender os requisitos da empresa antes de procurar o software certo.

Se a organização precisa de software de MT para continuar aprendendo idiomas por conta própria, então deve escolher software de tradução automática neural. No entanto, se a organização opera em um modelo estatístico, precisaria de software de MT estatístico. RFP ou RFIs podem ajudar o comprador a entender os planos de preços, diretrizes de acordo e características do produto.

Comparar Produtos de Software de Tradução Automática

Crie uma lista longa

O processo começa com a criação de uma lista de todos os potenciais fornecedores. O produto pode ser avaliado com base em características, preços, suporte ao cliente e também avaliações verificadas no G2.

Crie uma lista curta

Após uma análise minuciosa dos fornecedores e seus produtos, alguns produtos são selecionados dependendo de qual se encaixa no orçamento e nas necessidades organizacionais.

Conduza demonstrações

Demonstrações são uma medida essencial para avaliar os motores de MT. Os fornecedores podem dar demonstrações para ajudar as organizações a tomarem melhores decisões. Por exemplo, uma ferramenta de tradução estatística pode também ter uma característica de inteligência artificial (IA) ajudando a obter resultados em linguagem natural. Uma característica de NMT também pode estar disponível dentro de uma ferramenta de tradução automática. Uma demonstração pode ajudar a entender melhor as características, o preço do produto e as expectativas de desempenho do produto.

Seleção de Software de Tradução Automática

Escolha uma equipe de seleção

Uma equipe incluindo pessoal técnico, um usuário de negócios, um tomador de decisão e um profissional de TI é uma boa mistura para testar ou avaliar diferentes motores de MT.

Negociação

Esta etapa ocorre após um certo preço ser cotado pelo fornecedor. A equipe da organização negocia dependendo de seu orçamento e até que ponto o produto atende seus critérios.

Decisão final

Geralmente, um diretor de marketing (CMO) pode tomar decisões dependendo de quão efetivamente o produto ajudará as equipes internas.